Воспаление легких перевод английский
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
pneumonia
pulmonary inflammation
lung inflammation
Среди первых пяти основных причин детской смертности фигурируют родовые травмы, послеродовые инфекции, врожденные пороки, недоношенность, воспаление легких и грипп.
The five principal causes of child mortality are injuries sustained at birth, neonatal infections, congenital malformations, premature birth and pneumonia and influenza.
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.
Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких.
Диарейные заболевания, малярия и воспаление легких являются основными причинами заболеваемости среди детей в стране.
Diarrhoeal diseases, malaria and pneumonia are among the leading causes of childhood morbidity in the country.
Я опасался холеры, но оказалось просто воспаление легких.
I feared cholera, turned out to be pneumonia.
А потом подхватил воспаление легких и сказал себе:
And then I had my pneumonia and I said to myself…
Здесь мы все заработаем воспаление легких.
I don’t know why we don’t all have pneumonia.
Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких.
Основными причинами младенческой смертности являются осложнения родов, воспаление легких и малярия.
The major causes of infant mortality are childbirth complications, pneumonia and malaria.
Хочешь получить воспаление легких в довершение ко всему?
You want to get pneumonia on top of everything else?
О Кристофере не волнуйтесь, у него было всего лишь воспаление легких, и он не на передовой.
Well, don’t worry about Christopher, it was only pneumonia, and not at the Front.
Хочешь, чтобы я заработала воспаление легких?
Всё лучше, чем двустороннее воспаление легких, верно?
Anyway, it’s not half as bad as double pneumonia, right?
Пей! А то воспаление легких подхватишь!
Но самое печальное, что те, у кого нет друзей, чтобы поиграть под дождем, попросту обречены на воспаление легких.
And saddest of all, those who do not have a friend to play with in the rain, doomed to get only single pneumonia.
И поскольку гостиницы не такие уж комфортабельные, и вода там холоднее, чем мы думаем, ты подхватила воспаление легких.
And with hotels being as they are sometimes, the water is colder than you think, and you got pneumonia.
Состояние его здоровья не ухудшалось, и жалоб на воспаление легких и синусит не поступало.
His health did not deteriorate and he did not complain of pneumonia and sinusitis.
В момент пребывания комиссии было зарегистрировано 9 больных несовершеннолетних преступников, которые были помещены в тюремную больницу с диагнозом: воспаление легких, гриппозные заболевания и др.
At the time of its visit the Committee found nine juvenile offenders ill in the prison hospital with diagnoses such as pneumonia, influenza, etc.
В связи с нехваткой лекарственных препаратов лечение этих заболеваний было недостаточно эффективным, если вообще проводилось, и в результате снижения сопротивляемости детской иммунной системы эти заболевания превращаются в хронические и сопровождаются частыми осложнениями, наиболее серьезным из которых является воспаление легких.
Due to the lack of drugs, these diseases were inadequately treated or not treated at all, and owing to reduced immunological resistance of children they are becoming chronic diseases accompanied by frequent complications, pneumonia being the most serious.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 84. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 112 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В 1926 году скончался от воспаления легких в Palais d’Orléan в Палермо на Сицилии.
In 1926, Philippe died of pneumonia at the Palais d’Orléans in Palermo, Sicily.
Став президентом, он хотел сделать очень много, но скончался от воспаления легких всего через 32 дня.
«So, even though he wanted to do a lot as President,»he died of pneumonia after only 32 days.
Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких.
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia.
Ее доставили в больницу, где через десять дней она скончалась от воспаления легких.
She was taken to the hospital, where she died of pneumonia, 10 days later.
В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких.
We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine.
Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких.
People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia
Двое у меня умерло еще маленькими: один от воспаления легких, другой от малярии.
Two of my children died when they were little, one of pneumonia and one of malaria.
20 марта 1973 года с диагнозом двустороннего воспаления легких и эмболии легких автор был переведен в государственную больницу Хорнсби, откуда он был выписан 3 апреля 1973 года.
On 20 March 1973, the author was transferred to Hornsby Public Hospital with bilateral pneumonia and pulmonary embolus, before being discharged on 3 April 1973.
Представитель Управления пенитенциарных заведений заявил, что Зааров, подозревавшийся в сбыте оружия группировке «Фатх хокс», скончался от сердечной недостаточности после курса лечения от воспаления легких, которым он заболел.
A spokesman for the Prison Services stated that Za’arov, who was suspected of being an arms dealer for the «Fatah Hawks» group, had died of heart failure after treatment for pneumonia which he was to have contracted.
Показатели госпитализации детей на островах Тихого океана в результате острой ревматической атаки, воспаления легких и воспалений среднего уха были намного выше общенациональных показателей.
The hospitalization rates for Pacific Island children presenting acute rheumatic fever, pneumonia and middle ear infections are well above the national rates.
С учетом этого в 2004 году доля смертей детей в возрасте до пяти лет от воспаления легких составила 18,6%, а от обезвоживания в результате диареи — 3,2%.
Thus, of all the deaths among under-five-year-olds in 2004, 18.6 per cent were due to pneumonia and 3.2 per cent to dehydration caused by diarrhoea.
И смерть от воспаления легких в полном расцвете творческих сил, в преддверии большой поездки с выставкой по странам Америки и Европы!
It would be interesting to look through the Russian language newspapers (if any?) of New-York for 1915 — 1918.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 27 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Был направлен в госпиталь для лечения воспаления лёгких.
Скончался 6 апреля 2003 года в своей московской квартире после осложнений от воспаления лёгких.
He died April 6, 2003 in his Moscow apartment after complications from pneumonia.
Лайман скончался от воспаления лёгких у себя дома 18 ноября 1916 года.
Lyman died in his home of pneumonia on November 18, 1916.
В течение двух месяцев он страдал от воспаления лёгких.
For two months he had been suffering from pneumonia.
Должен был при поступлении в академию, но мне дали отвод из-за воспаления лёгких.
They did a sign-up in the academy, but I got dinged ’cause I had walking pneumonia.
В 1858 г. бизнесмен Чарльз МакМикен, умерший от воспаления лёгких, завещал $ 1 млн городу Цинциннати на основание университета.
Курорт Лугачовице предлагает лечение верхних дыхательных путей, алергических насморков, бронхитов, астмы, восстановление после операций на дыхательных путях, восстановление после воспаления лёгких, лечение ожирения.
It specializes in the treatment of respiratory system diseases, metabolic malfunctions and digestive tract problems. Sixteen mineral springs and one sulphur spring supply a natural source of treatment.
Другие результаты
Остановило его лишь непредвиденное обстоятельство — тяжелейшее воспаление лёгких у ребёнка.
Если будешь бегать по такой погоде, свалишься с воспалением лёгких.
If thou shalt go to such weather, fall with pneumonia.
Раскрой зонтик, мама, а то подхватишь воспаление лёгких.
Cutting umbrella, mother, and then caught pneumonia.
Старшая, Магда… несколько лет назад заболела воспалением лёгких, и родители запретили врачу её лечить.
Their oldest, Magda — a few years ago, she got pneumonia, and the family wouldn’t let a doctor treat her.
Даже воспаление лёгких на ногах перенёс.
Нет. Воспаление лёгких — это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее.
The lung inflammation is a complication of the pancreatic failure, which is reversible.
Когда Велькер заработал воспаление лёгких 2 марта 1869, большая часть молодого поколения забыла его имя.
When Welcker developed a lung inflammation on 2 March 1869, most of the younger generation had forgotten his name.
И быстро трансформируется в воспаление лёгких.
And then quickly turned to pneumonia.
Всё же вы можете подхватить воспаление лёгких…
Завтра я получу воспаление лёгких а получив его, я, граждане, подохну с голоду.
Tomorrow I’ll get pneumonia and having contracted that I, dear citizens, will die of hunger.
Его, больного двусторонним воспалением лёгких, на вокзале в Тагиле, находит выехавшая ему навстречу жена, Мария Захаровна.
His patient bilateral pneumonia, at the station in Tagil, who went to meet him is his wife, Mary Zakharovna.
Ты хочешь, чтобы мы получили воспаление лёгких?
у него была лёгочная недостатачность, и воспаление лёгких могло стать роковым.
he had type two respiratory failure and pneumonia would have tipped the balance.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 37. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 51 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
О Кристофере не волнуйтесь, у него было всего лишь воспаление легких, и он не на передовой.
Well, don’t worry about Christopher, it was only pneumonia, and not at the Front.
Другие результаты
Все кончится бронхитом или воспалением легких, так и знайте.
I’ll catch pneumonia but couldn’t care less.
Во время работы он заболел воспалением легких и, чтобы излечиться, уехал в Европу.
During his work he became sick with pneumonia and traveled to Europe to heal.
У него воспаление легких и, наверное, он не вернется до рождества.
Среди первых пяти основных причин детской смертности фигурируют родовые травмы, послеродовые инфекции, врожденные пороки, недоношенность, воспаление легких и грипп.
The five principal causes of child mortality are injuries sustained at birth, neonatal infections, congenital malformations, premature birth and pneumonia and influenza.
Основными причинами младенческой смертности являются осложнения родов, воспаление легких и малярия.
The major causes of infant mortality are childbirth complications, pneumonia and malaria.
Показатели госпитализации детей на островах Тихого океана в результате острой ревматической атаки, воспаления легких и воспалений среднего уха были намного выше общенациональных показателей.
The hospitalization rates for Pacific Island children presenting acute rheumatic fever, pneumonia and middle ear infections are well above the national rates.
В момент пребывания комиссии было зарегистрировано 9 больных несовершеннолетних преступников, которые были помещены в тюремную больницу с диагнозом: воспаление легких, гриппозные заболевания и др.
At the time of its visit the Committee found nine juvenile offenders ill in the prison hospital with diagnoses such as pneumonia, influenza, etc.
Кроме того, значительная часть ресурсов расходуется на непрофильные лекарства, поскольку у многих пожилых людей развиваются такие заболевания, как воспаление легких, или имеются переломы и им требуются обезболивающее или лекарства по иным медицинским показаниям.
A substantial part of the resources is also used for non-psychiatric medicines, since some elderly patients have illnesses such as pneumonia or fractures requiring pain treatment, or other health problems.
Основные причины такой смертности — воспаление легких, диарея, малярия и корь — вполне можно предотвратить путем принятия экономически эффективных мер по охране здоровья детей в неонатальный период и по охране здоровья матерей, а также путем предоставления базовых медицинских услуг.
The leading causes of these deaths — pneumonia, diarrhoea, malaria and measles — are all preventable through cost-effective improvements in neonatal and maternal care and basic health services.
Наиболее распространенными среди ликвидаторов заболеваниями являются болезни сердца и сердечно-сосудистой системы, рак легких, воспаления и опухоли желудочно-кишечного тракта и лейкоз.
The main health concerns for the liquidators include cardiovascular and heart diseases, lung cancers, gastrointestinal inflammation, tumours and leukaemia.
Методом перкуссии я исключил воспаление легких.
В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей.
In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children.
За вспышками гриппа обычно следуют такие осложнения, как воспаление легких.
Pneumonia is one of the complications which appears after an influenza outbreak.
Разбудить, не заразив воспалением легких.
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.
Диарейные заболевания, малярия и воспаление легких являются основными причинами заболеваемости среди детей в стране.
Diarrhoeal diseases, malaria and pneumonia are among the leading causes of childhood morbidity in the country.
Я опасался холеры, но оказалось просто воспаление легких.
I feared cholera, turned out to be pneumonia.
А потом подхватил воспаление легких и сказал себе:
And then I had my pneumonia and I said to myself…
Снимаем мокрую одежду! А то мы можем получить воспаление легких и умереть.
Clothes off everyone, or we’ll get sick, and then we’re dead.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 84. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 125 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Кроме того, значительная часть ресурсов расходуется на непрофильные лекарства, поскольку у многих пожилых людей развиваются такие заболевания, как воспаление легких, или имеются переломы и им требуются обезболивающее или лекарства по иным медицинским показаниям.
A substantial part of the resources is also used for non-psychiatric medicines, since some elderly patients have illnesses such as pneumonia or fractures requiring pain treatment, or other health problems.
Другие результаты
Методом перкуссии я исключил воспаление легких.
В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей.
In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children.
Среди первых пяти основных причин детской смертности фигурируют родовые травмы, послеродовые инфекции, врожденные пороки, недоношенность, воспаление легких и грипп.
The five principal causes of child mortality are injuries sustained at birth, neonatal infections, congenital malformations, premature birth and pneumonia and influenza.
За вспышками гриппа обычно следуют такие осложнения, как воспаление легких.
Pneumonia is one of the complications which appears after an influenza outbreak.
Разбудить, не заразив воспалением легких.
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.
Диарейные заболевания, малярия и воспаление легких являются основными причинами заболеваемости среди детей в стране.
Diarrhoeal diseases, malaria and pneumonia are among the leading causes of childhood morbidity in the country.
Я опасался холеры, но оказалось просто воспаление легких.
I feared cholera, turned out to be pneumonia.
А потом подхватил воспаление легких и сказал себе:
And then I had my pneumonia and I said to myself…
Снимаем мокрую одежду! А то мы можем получить воспаление легких и умереть.
Clothes off everyone, or we’ll get sick, and then we’re dead.
Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких.
Во время работы он заболел воспалением легких и, чтобы излечиться, уехал в Европу.
During his work he became sick with pneumonia and traveled to Europe to heal.
Здесь мы все заработаем воспаление легких.
I don’t know why we don’t all have pneumonia.
В 1926 году скончался от воспаления легких в Palais d’Orléan в Палермо на Сицилии.
In 1926, Philippe died of pneumonia at the Palais d’Orléans in Palermo, Sicily.
Став президентом, он хотел сделать очень много, но скончался от воспаления легких всего через 32 дня.
«So, even though he wanted to do a lot as President,»he died of pneumonia after only 32 days.
Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких.
Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких.
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia.
Ее доставили в больницу, где через десять дней она скончалась от воспаления легких.
She was taken to the hospital, where she died of pneumonia, 10 days later.
В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких.
We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 84. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 118 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас